NextMove:看这家韩国手游发行商如何玩转泛娱乐资源
近期,小编注意到一款来自中国的手游产品在韩国取得了不错的成绩,我们也特地找到了这款产品的韩国发行商NextMove的CEO Ryan进行了采访。Ryan表示,他此前有过在中国留学的经验,对中国文化有着十分深刻的感情,甚至NextMove这个名字也是取自中国的古典诗词。他同时表示,该公司的下一款产品是在中国市场人气很高的MMORPG《迷城物语》。
近期,小编注意到一款来自中国的手游产品在韩国取得了不错的成绩,我们也特地找到了这款产品的韩国发行商NextMove的CEO Ryan进行了采访。Ryan表示,他此前有过在中国留学的经验,对中国文化有着十分深刻的感情,甚至NextMove这个名字也是取自中国的古典诗词。他同时表示,该公司的下一款产品是在中国市场人气很高的MMORPG《迷城物语》。
作为一家拥有泛娱乐背景的手游发行公司,在此次《迷城物语》的发行过程中,NextMove不仅请了韩国当红女子组合作为游戏的代言人,还与韩国最大的搜索网站Naver合作,在其网站上映网络版本的综艺节目,并且请当红乐队录制插曲,做到影视+音乐多线传播。通过全领域的泛娱乐合作,实现游戏品牌的最大化。这也正如Ryan在采访时所说的:我们要做最懂泛娱乐的韩国手游发行公司。
以下是现场采访实录:
首先能否为我们介绍一下NextMove?
Ryan:NextMove成立于2014年11月,至今刚好两年。我们对于NextMove的定位是以移动端为基础的泛娱乐公司。主要业务为手游发行、影视制作及相关泛娱乐产业。我们目前已经发行了7款手游,其中《小师妹》、《Heaven(幻想编年史)》,《아케론(大奇幻时代)》都取得不错成绩。
NextMove已经推出出了四部影视剧及20多部的网络宣传片,并通过与社交平台,直播平台,线下活动 等跨媒体合作取得了破渠道预注册历史记录的市场表现。
对于NextMove来说,目前仍旧属于一个初创的规模,韩国总部目前有35位员工,其中有1/3的员工都会讲中文,此外在深圳也有3个成员。可以说NextMove是目前韩国手游发行商中,中国基因最多的一家厂商。Nextmove这个名字是来自于“欲穷千里目,更上一层楼”诗句的含义,我本人高中和大学都是在北京上学,中国文化对我而言有着非常深刻的感情。
您能否介绍下您之前的一些经历?
Ryan:我大学毕业第一份工作就是做裴勇俊的翻译,也因此经常来往于台湾和内地,感受中国的文化。在娱乐圈工作五年后就跳槽到了Rain的公司,担任其中国地区的总经理,后来也创立了一家娱乐公司,主要是把韩国艺人引进至中国市场。
期间还在韩国3大手游推广公司之一的IGAWorks有过工作经验,通过在这家公司的工作经历,感受到手游行业的巨大潜力,所以之后就加入了热酷游戏,曾担任热酷游戏韩国地区总经理。当时热酷游戏在韩国并没有分部,是我在韩国建立起来的,后于2014年底创立了NextMove这家公司。
立足娱乐基因:做最懂泛娱乐的韩国手游发行公司
能说说现在在韩国畅销榜排名非常不错的这款产品吗?
Ryan:这款产品同样是一款来自中国的产品,在中国的名字叫做《大奇幻时代》,我们NextMove是它在韩国的发行商,这款产品9月底在韩国上线,上线后获得了One Store(韩国最大应用市场)畅销榜排名前三的好成绩,在google play的畅销榜上也进入了前30,这对于中国游戏来说是非常不错的成绩。
这款产品上个月(11月)的总流水达到了人民币2500万左右。对于这款产品,我们找来了日本著名艺人莜崎爱来做代言人,同时还请到了与韩国著名游戏网红(대도서관)&美女网红(윰댕)一同为这款游戏做宣传,效果都非常的不错。
《小师妹》作为NextMove的第一款产品上线两年依旧保持着极高的人气,能否为我们介绍这款游戏?
Ryan:《小师妹》是NextMove的第一款游戏,我们携手当时韩国知名演员河妍秀一起合作,以《小师妹》的IP制作了一部网络电视剧,在韩国Naver平台播出。电视剧上线当天取得了相当不错的成绩,该剧的两位演员当天都位于Naver搜索榜单第一名。之后我们还出了一首插曲,也受到广大用户欢迎,《小师妹》预注册用户达到20万,同时也得到了谷歌的推荐位,获得Naver人气榜第一名,并曾进入畅销榜前20位。
目前来看,诸如与艺人、网红、直播的异业合作在中国的手游市场上已经十分普遍,我们想知道NextMove的跨界合作与国内的模式有何不同?
Ryan:很多中国公司在IP衍生上做的非常好,但在韩国这种事情却比较少。我们拥有自己的影视团队,从策划到制作,都是由我们亲力亲为,因此掌控性很好。很多发行公司,尤其是进军韩国的中国发行公司在推广上都是交由第三方公司去做,但NextMove是自己做。在推广方面,我们整合了丰富的泛娱乐资源。除了买量之外,软性品牌推广是我们一大优势。
Ryan:我们的优势还在于我们非常懂韩国用户,NextMove现在主要业务模式是把中国游戏引进至韩国游戏市场,这方面最关键一点就是做本地化,要懂得韩国玩家的付费习惯以及了解韩国用户的喜好,然后必须投其所好,这一点我认为NextMove做的很好。
深抓《迷城物语》本地化:根据文化差异加强游戏引导
NextMove之后将推出《迷城物语》,能否为我们介绍一下这款游戏和相关计划?
Ryan:《迷城物语》是北京玩心游戏所研发的一款RO风格游戏,RO风格也是韩国玩家比较认可的一个品类,因此我认为韩国玩家对于这款产品的接受度会很高。这款游戏大概在12月份我们会进行封测,最快在会12月底1月初上线。
Ryan:我们请了现在韩国当红女子组合,她们不但是作为《迷城物语》的代言人,我们还请她们做了一档综艺节目,与韩国最大的搜索网站Naver合作,在网站上映网络版本;同时也会在电视台(JTBC)播放电视版本,除此之外,还请了韩国目前最火的一个乐队做了一首插曲,这首插曲今后也会正式对外公布。
针对中国产品在韩国地区的发行,贵公司在本地化方面会做哪些工作?
Ryan:我们认为中国手游进军韩国面临三个关键点:手游的引导、挖坑、填坑。很多中国手游在挖坑付费上做的很好,对于填坑上,后期通过运营手段弥补是不会出现很大问题。但在引导上,两个国家存在区别,所以必须按照韩国用户习惯去做,在这方面我们会下很多功夫。像语言、道具等都要按照韩国文化去做,这是最基本的事情。
两国之间的引导差异化具体是指哪些方面?
Ryan:关于引导差异化上,具体还是要看游戏内容。以《迷城物语》举例,它很多细节做的非常完善。但当玩家产生付费欲望时,并没有一个好的引导,因此我们会针对这一点做一个优化。比如,在自动挂机时,玩家比较闲,我们也会添加一些更多有关游戏IP的东西,比如影视作品,请一个韩国顶级女组合和歌手,用户在游戏上可以看到相关视频,给用户带来更好的游戏体验。
加快产品新游步伐 进而布局全球化市场
之前我们主要都是在韩国地区发行手游,之后是否会向全球化发展,甚至是将海外的产品带到中国市场?
Ryan:NextMove未来发展方向正是全球化,在做发行时,我们遇到了许多不错的中国CP。我们认为中国CP的实力越来越强,因此,中国手游市场对于NextMove而言是一个非常好的机会。而推广上,韩国很多的内容、像影视等方面都非常受欢迎,尤其是东南亚市场这块。因此,对于手游我们会瞄准中国市场,而在推广手段中,会借助韩国影视或者韩国明星。NextMove会将两者相结合,从而进军东南亚和其他市场。
对于把韩国产品带入至中国市场,我们认为依旧需要观察。NextMove目前仍是一家创业型公司。而且现在中国游戏市场的竞争也非常激烈,所以也需要再积累更多的经验,做好更充足的准备。
国内的CP如果想要发行韩国市场,应该如何找到你们?
Ryan:我们有自己的官方网站:我们有自己的官方网站: http://www.nextmv.com/ ,中国的CP可以直接联系我们商务同事: mayuan@nextmv.com ; woong@nextmv.com 。
如若转载,请注明出处:http://www.gamelook.com.cn/2016/12/274353