鹰角网络常务副总裁李明瑞
12月12日至13日,中国游戏产业年会在北京市首钢国际会展中心(四高炉)正式举办。在12月12日上午进行的“二次元游戏中的中华传统文化传承与跨文化传播”论坛中,上海鹰角网络科技有限公司合伙人、常务副总裁李明瑞,发表了“于世界杨帆,游戏与传统文化一起跨越边界”的主题发言。李明瑞向在座听众分享了他们对于二次元游戏中传统文化的传承与传播的看法,并以《明日方舟》为例,介绍了一些具体做法。
以下为GameLook整理的演讲内容:
大家好,我是鹰角网络常务副总裁李明瑞,非常高兴能和大家相聚在北京,也非常荣幸能和大家一起讨论“二次元游戏中的中华传统文化传承与跨文化传播”这样一个议题。首先我很感谢前面三位教授的分析,因为在这个过程当中,我们厂商更多地是提供一些案例,而他们则是将案例背后的价值、逻辑进行了进一步的诠释,我觉得这对大家去理解这件事的重要性起到了非常大的帮助。下面我就来聊聊我们(厂商)如何去提供一些案例。
如今,游戏这个产业已经渗透到社会各个领域的文化产业之中。在人才、技术、艺术、文化表达等诸多方面,都积累了非常丰富的经验。在这样的背景下,许多的游戏产品在深入挖掘了中国的传统文化的同时,也让游戏成为了一个跨越物理时间界限,连接过去未来、国内国外的一个重要桥梁。
那么在二次元游戏这样一个赛道当中,我们其实也可以看到,出现了像《幻塔》、《物华弥新》、《原神》、《如鸢》这些各个细分品类中实践(文化)继承的游戏,这一切其实都离不开在座各位业内同行的努力,在游戏之中以更加天马行空的想象、无拘无束的载体,来探寻传统文化的美妙,以及海内外文化如何融会贯通,并且开辟了我们今后跨文化交流的路径。
在这里我还是想先介绍下我们单位,我们(鹰角网络)成立于2017年,主营产品是《明日方舟》。其它作品包括《来自星尘》、《明日方舟》的IP续作《明日方舟:终末地》,以及多平台多人协作游戏《泡姆泡姆》。我们还正在布局包括发行、投资、本地化等在内的全球化业务。
在我们创作的过程当中,我们还积极挖掘文化内涵,构建游戏对于文化的价值。例如我们的主营产品《明日方舟》,这其实是一个2D产品,在视觉展现上是有所不同的。那么如何扬长避短,在全世界范围内更有效地去传播中国文化、中国审美,这一命题其实始终贯穿着我们整个创作过程、以及发行和传播流程之中。
尽管做2D游戏有一定限制,但《明日方舟》其实汲取了非常多的地域特色,以及多样的文化要素,我们用现代化的创作手法进行了表达。像是民族服饰、音乐、建筑,甚至方言、习俗、神话等等这些要素都会出现在我们的游戏创作过程当中。在游戏之外其实我们也提供了非常多样的文化消费品,从不同的渠道来去接触海外的玩家。
除此之外《明日方舟》不仅呈现了大家熟知的经典文化符号,也深入地展示了中国式的价值观和民族精神。例如今年我们的春节故事【怀黍离】,我们创作了一个和农业有关的一个故事,集中展示了游戏角色对于这片土地的一个眷顾,包含了中国人对于土地、粮食、耕种所特有的一种情感。这些情感流通在我们的文化基因和集体记忆中,和我们的过往经验是密切联系的。而这样一份情感我们也带到海外,让很多海外的用户也产生了一定的共鸣。
这个是我们当时的主题音乐,在这首曲子当中我们采取了传统民谣,并且在编曲上加入了更多具有现代化风格的电子音乐设计元素,作为跨越语言的载体,增加了玩家对于故事的共情。这首歌曲上线之后,也进入了B站的“每周必看”榜单,它很轻易地唤起了国内玩家对于农耕文化的认同感。甚至在海外的论坛上,也有一些本身就在学习中国文化的玩家,主动在他们自己的社区内部,传播相关的故事精髓科普,帮助海外玩家更好地理解我们故事的宗旨以及中国文化。
在这个过程当中其中我们也遇到了一个新议题,那就是在跨文化传播中,用户的接受其实需要一个过程,我们怎么以更低的门槛的关系去唤起全球玩家的共识,打造属于我们自己的独特影响力。
这个刚刚XX(听得不清楚,需要确认)其实有讲过一句话,就是叫做“善学善用”。我们对这一块的理解,就是我们要坚持文化自信,做到古为今用,洋为中用,辩证取舍,推陈出新,实现传统与现代的有机衔接。
一方面,我们使用现代化语言对传统文化进行了再诠释;另外一方面,我们还借鉴化用世界各地传统文化遗产,提炼其精髓并进行重塑。从文化产业上团结一切可团结的力量,让我们的作品可以走向世界,实现跨文化视野下的传播。
那么还有一个很有趣的案例,这是今年我们在跨国界多文明传播过程当中发现的一个有趣案例。我们有一个角色形象叫做“佩佩”,他其实是一个带有埃及文化色彩的角色。但是他的主题曲仅在B站一个平台就收获了超过2000万的的播放。
虽然当期的活动是以埃及文化要素为核心的。但是我们使用了风格欢快的舞蹈与曲目,让年轻一代更容易接受。这个年轻一代其实不光是包括国内的,还包括海外的。所以说它促成了这个角色在海外玩家当中成为一个热点,尤其是具备埃及文化背景的玩家。他们主动在海外各个社区里进行发帖讨论,帮助我们的作品去进行了传播,间接地扩大我们的影响力。
那么除开埃及文化,我们其实也在很多游戏内容中推出了包括像日语、俄罗斯语、意大利语甚至拉丁语(的作品),在跨国界、跨语种的前提下,以音乐作为切入点,吸引全球范围内不同文化背景的玩家。我们也和世界范围内优秀创作者进行合作,让我们的内容更加本地化,让不同文化背景的海外玩家都能对我们的内容产生兴趣,从而进一步地帮助我们加强文化传播。
同时我们也通过IP联动、音乐舞蹈专场演出、实体周边开发、线下参展等很多手段,让我们的作品和我们的文化,润物细无声地进入到不同文化背景、不同生活习俗、不同国家地区玩家的视野之中。
最后再和大家分享一个我们自己的经历。近几年我们去参加海外的很多线下展会,包括东京电玩展、德国科隆展等等,在这些场馆之中,我们其实看到了越来越多的国内友商也在一同参展。在这样一个陌生的环境当中,看到很多中国产品,其实我们是感觉到很亲切的,也很受鼓舞。
我们一起通过自己的作品做出了更多对于中国文化的再诠释,开创了新的文化交往之路。在这个过程中,中国不仅仅被看作是潜力巨大的游戏市场,而且还成为了全球游戏产业在生产过程中的主要参与者、重要参与者。从收入规模和玩家(数量)规模来说,中国都是全球游戏产业的重要组成部分。中国游戏和中国厂商成为了海外玩家及市场,认识中国的一条新路径,这也让他们对中国的认识更加客观具体。
那么未来我们也希望能和各位游戏同行们,甚至和各位专家教授们,一起努力扬帆出海,让游戏成为跨越文化边界、推动文化交流融合的重要力量,增进不同文化背景的人群对中国游戏的关注与喜爱,让中国游戏成为世界文娱产业中非常重要、非常闪耀的一颗明珠!谢谢大家。
如若转载,请注明出处:http://www.gamelook.com.cn/2024/12/560223