越南VTC获蓝港《西游记》7国语言版代理权
蓝港在线CEO王峰近日已经在北京与越南VTC onlineCEO潘巢南正式签约,双方将联合发布《西游记》英语、韩语、俄语、日语、印尼语、泰国语及印度语等七国语言版本,并将在今年三季度前陆续启动《西游记》在美国、日本、俄罗斯、韩国、泰国、印度以及印尼等全球12个国家的商业化运营。
蓝港在线CEO王峰近日已经在北京与越南VTC onlineCEO潘巢南正式签约,双方将联合发布《西游记》英语、韩语、俄语、日语、印尼语、泰国语及印度语等七国语言版本,并将在今年三季度前陆续启动《西游记》在美国、日本、俄罗斯、韩国、泰国、印度以及印尼等全球12个国家的商业化运营。据蓝港在线《西游记》项目组员工透露,VTC此次与蓝港在线《西游记》七国的运营权的授权金达270万美金。
VTC online的母公司是在越南排名第一的VTC传媒集团,该集团隶属于越南国家通讯传媒部,VTConline在越南曾成功运营了《劲舞团》、《穿越火线》及《FIFAOnline》等网络游戏,是当地最大的网络游戏发行商之一。今年初,VTC开始在美国、俄罗斯、墨西哥、日本、韩国及东南亚各国设立有全资子公司做网络游戏运营。“VTC运营的产品均具有国际发行的潜质。”蓝港在线海外部人士这样评价。
值得一提的是,在本次即将发行的七国语言版中,双方将联手首次尝试在印度发行网络游戏。印度是仅次于中国的世界上第二人口大国,也是目前IT互联网建设增长最快的国家之一,然而对于大部分网游企业来说,印度网络游戏市场至今仍是空白。
蓝港在线CEO王峰表示:“《西游记》将针对印度市场上有关当地宗教和文化方面的差异进行内容上的调整,以适应当地市场的需求。”
目前,蓝港在线正在全面对这七国语言版本展开本地工作。
如若转载,请注明出处:http://www.gamelook.com.cn/2010/06/16853